Wabbit’s team of technical translators is proud to announce a new arrival! Wabbit Technical is here: the company division dedicated to technical translations. As many of you will already know, Wabbit has always had a dual focus: the side dedicated to entertainment products (videogames, board games and comics), and the side focusing on new technologies and technical work (websites, electronics etc.). Our translators therefore asked themselves: “why not create a dedicated company division for this second area?”
Born communicators by nature, technical translators by trade.
At Wabbit Technical, we combine the strength of teamwork with linguistic skills and advanced software tools to guarantee translation agencies impeccable work which is ready to submit to the end customer.
We offer translations from German, English, French, Spanish and Portuguese into Italian, and from Italian into English. Our mission: maximum customer satisfaction. Our strength? Our proudly nerdy spirit!
WE SPECIALISE IN:
Translation of Technical Manuals
Expertise and reliability are key for complex, highly structured translations such as technical manuals. The text must be clear, precise and easy to understand: this is why our team boasts multi-faceted experience in the sector, working with specific and precise vocabulary in order to achieve impeccable results.
Not just manuals, but also catalogues and price lists, brochures, international advertising, press kits etc. All this allows greater internationalisation for translation agencies looking for a precise, fresh and dynamic service. Each job is personalised, taking into account the various linguistic and cultural aspects of the target audience.
We are curious and attentive by nature, and this means we take the utmost care in searching for terminology to ensure that the precise meaning in the original language is conveyed, avoiding errors or misunderstandings. Companies choosing to place their trust in Wabbit will be pleasantly surprised by the professionalism and competence of our work.
Professional translation of a website and its correct organic positioning on search engines for each and every language is key to its success in reaching the end customer. Our goal is to combine formal correctness, lexical precision and identification of the right keywords in our work alongside translation agencies.
Technical terms and detailed knowledge of the field are the prerequisites our software translations are based on. In a sector which has no margin for ambiguity, Wabbit is a real top player, operating with the utmost care to eliminate any room for errors or imprecision.
If you are looking for technical translations, get in touch.